Notice: Undefined offset: 0 in /html/wordpress/wp-content/themes/drfranke/header.php on line 113

Notice: Trying to get property of non-object in /html/wordpress/wp-content/themes/drfranke/header.php on line 113

Arbeiten Ghostwritingagenturen nur in deutscher Sprache?

Nein. Große Ghostwritingagenturen verfügen über zahlreiche Kontakte zu mehrsprachigen Autoren und Übersetzern. Dieses Netzwerk umfasst insbesondere auch englische Muttersprachler. In vielen Wissenschaftsfeldern oder gesellschaftlichen Bereichen sind Fremdsprachenkenntnisse unerlässlich – sei es, um die Literatur auszuwerten, oder um selbst Texte zu verfassen.

Je größer das Netzwerk einer Agentur ist, umso wahrscheinlicher finden sich hier auch die passenden Ghostwriter, die es verstehen, eine Übersetzung, einen essayistischen oder akademischen Text auf hohem Niveau zu liefern.

Unsere Kunden wünschen in 80% der Fälle einen deutschen Text, die restlichen 20% der Texte sind überwiegend englisch. Seltener kommt es zu Anfragen für türkische oder russische Texte sowie Texte asiatischer Sprachen. Unsere Autoren sind entweder mehrsprachig aufgewachsen oder haben ein länderspezifisches Studium an deutschen Universitäten absolviert. Rein fremdsprachige Autoren, die über keine Deutschkenntnisse verfügen, kommen bei uns nicht zum Einsatz.